I've raised £600 to help Ikram pay for her cost of living in the flat she found and pay for her children's medication while she looks for a job.

Mère divorcée, orpheline, a des difficultés à joindre les deux bouts à Chlef, en Algérie.
Salam aleykoum everyone, / Salam aleykom tout le monde,
You are now all familiar with Ikram's story. Ikram is an orphan, since childhood, when she lost her mother at a young age. She was then raised by her grandmother who also passed away. She can only count on the support of a few people in Algeria, who also struggle because of their circumstances. Her ex-husband left her and her two children and threw them on the streets of Chlef, Algeria, where they had to spend a week, with no one helping.
/ Vous connaissez désormais l'histoire d'Ikram. Ikram est orpheline de mère depuis son enfance à un très jeune âge. Elle ne peut compter que sur l'aide de quelques personnes en Algérie, qui elles-mêmes vivent dans des situations difficiles. Son ex-mari les a quittés, elle et ses deux enfants et mis à la porte. Ils se sont retrouvés SDF dans les rues de Chlef, en Algérie.
Hadith : "Nous serons dans le paradis moi et celui qui s'occupe de l'orphelin comme cela » et il fit un signe avec l'index et le majeur."
El hamdoulillah with your previous help and support, she found a flat that she has paid rent for, for a year. For that purpose, she used the money we sent her and took a loan from a family friend, as we had only raised enough money for her to pay for 6 months and this flat was only up for 12 months.
/ El hamdoulillah, grâce à vos dons collectés lors de la première cagnotte en septembre, elle a pu trouver un appartment et prendre un contrat de location d'un an. Pour ce faire, elle a utilisé l'argent que nous avions récolté pour elle et avait pris un crédit auprès d'une amie de la famille, car nos dons ne pouvaient couvrir qu'une location de 6 mois et cet appartement était sur la base d'un contrat de 12 mois.
Thank you so much for your support to her and her children! / Merci du fond du coeur pour le soutien que vous leur avez apporté, à elle et ses enfants.
Ikram is now looking for a job to be able to pay for food and medicine for her children who are ill. She hasn't been able to find a job yet and has nowhere to leave her children during the day for now as she can't afford childcare for now.
/Ikram cherche désormais un emploi pour pouvoir acheter à manger et des médicaments pour ses enfants qui sont tous les deux malades. Elle n'a pas encore pu trouver de travail et n'a nulle part où laisser ses enfants pendant la journée pour l'instant car elle ne peut pas se permettre de payer des places en crèche.
If we are able to support them by giving them money to be able to eat and fight the winter season with decent clothing and medicine, that would be a great achievement for us as an Ummah, as we all know that women and children are the ones who suffer the most when thrown on the streets in Africa.
/ Si vous pouvez leur venir en aide en donnant de l'argent pour qu'ils puissent manger et combattre l'hiver en portant des habits décents et des médicaments, ça serait une grande réussite pour nous en tant qu'Oummah, car nous savons tous que les femmes et les enfants sont ceux qui souffrent le plus quand ils se retrouvent dans les rues en Afrique.
If you even spare 1 pound and send it to her via this fundraiser, you will be among the people that the Prophet, peace and blessings be upon him, praised in his hadith:" 'Adi ibn Hatim reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “Guard yourself from the Hellfire, even with half of a date in charity. If he cannot find it, then with a kind word.”"
/ Si vous pouviez même donner si ce n'est qu'1€ via cette collecte, vous ferez partie des gens que le Prophète, que la prière et le salut soient sur lui, a loué dans son hadith : "Protégez vous du feu, ne serait ce qu'en donnant la moitié d'une datte. Et si vous ne trouvez pas alors avec une bonne parole."
If you can't donate, please share to your network, maybe someone will be able to help :) / Si vous ne pouvez pas vous permettre de faire un don, partagez le lien de la collecte avec votre réseau, peut-être que quelqu'un d'autre pourra aider. :)
May Allah bless you all for your support and grant you the realisation of all your duas, ameen. / Qu'Allah vous bénisse pour votre soutien et vous donne tout ce que vous demandez dans vos douas, Amine.