Story
Mi hermano Juan murió hace un año de cáncer de páncreas. Cuando le diagnosticaron, ya era demasiado tarde, y en una semana falleció. Le dedico esta caminata a él, a todo el amor incondicional que nos dio, a todo lo que me enseñó, a los momentos de juego y diversión que compartimos. Dondequiera que estés ahora, seguro que eres feliz y lo estás dando todo. Te quiero.
My brother Juan died a year ago from pancreatic cancer. When it was diagnosed, it was already too late, and he passed away within a week. I dedicate this hike to him, to all the unconditional love he gave us, to everything he taught me, and to all the fun and games we shared. Wherever you are now, I'm sure you're happy and giving your all. I love you.
We are Pancreatic Cancer UK.
We go above and beyond for everyone affected by this disease. Right now, half of people with pancreatic cancer die within three months of diagnosis. Families are left with only hope to hold onto. They need more. So, we do more.
We bring more breakthroughs through research, more change through campaigning, and more support through our expert nurses. We make more noise because people have gone unheard. We are relentless because the disease is ruthless. We care more because people feel forgotten.
Here's a translation of your statement into Spanish, keeping the emotional impact and tone of the original English:
Somos Pancreatic Cancer UK.
Nos esforzamos al máximo por todas las personas afectadas por esta enfermedad. Actualmente, la mitad de las personas con cáncer de páncreas fallecen en los tres meses posteriores al diagnóstico. A las familias solo les queda aferrarse a la esperanza. Necesitan más. Por eso, nosotros hacemos más.
Conseguimos más avances a través de la investigación, más cambios a través de las campañas y más apoyo a través de nuestras enfermeras expertas. Hacemos más ruido porque las personas han sido ignoradas. Somos implacables porque la enfermedad es despiadada. Nos importa más porque las personas se sienten olvidadas.